News soon reached us of the young student, and when Albertine handed round the letter she had received, a letter intended by Gisèle to give an account of her journey and to report her safe arrival to the little band, pleading laziness as an excuse for not having written yet to the rest, I was surprised to hear Andrée (for I imagined an irreparable breach between them) say: "I shall write to her to-morrow, because if I wait for her to write I may have to wait for years, she's such a slacker." And, turning to myself, she added: "You saw nothing much in her, evidently; but she's a jolly nice girl, and besides I'm really very fond of her." From which I concluded that Andrée's quarrels were apt not to last very long.